Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he was reprieved

  • 1 reprieve

    1. transitive verb

    reprieve somebody(postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen

    2. noun
    Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) begnadigen
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) die Begnadigung
    * * *
    re·prieve
    [rɪˈpri:v]
    I. vt
    to \reprieve sb jdn begnadigen; LAW jdm [Straf]vollstreckungsaufschub m gewähren; ( fig)
    to \reprieve sb/sth jdn/etw verschonen
    the government has \reprieved the hospitals threatened with closure die Regierung hat die von der Schließung bedrohten Krankenhäuser [noch einmal] verschont
    II. n
    1. LAW (official order) Begnadigung f
    to be granted [or given] a \reprieve begnadigt werden
    2. LAW (delay of punishment) [Straf]vollstreckungsaufschub m
    3. ( fig: respite) Gnadenfrist f fig, Schonfrist f fig
    * * *
    [rɪ'priːv]
    1. n (JUR)
    Begnadigung f; (= postponement) Strafaufschub m; (fig) Gnadenfrist f
    2. vt

    he was reprieved (Jur)er wurde begnadigt

    the building/firm has been reprieved for a while — das Gebäude/die Firma ist vorerst noch einmal verschont geblieben

    * * *
    reprieve [rıˈpriːv]
    A v/t
    1. JUR jemandem Strafaufschub gewähren, jemandes Urteilsvollstreckung aussetzen
    2. JUR jemandem eine Gnadenfrist gewähren (auch fig), jemanden begnadigen
    3. fig
    a) jemandem eine Atempause gönnen
    b) (vorübergehend) retten ( from vor dat)
    B s
    1. JUR
    a) Begnadigung f
    b) (Straf-, Vollstreckungs-)Aufschub m
    2. fig
    a) Aufschub m
    b) Gnadenfrist f, Atempause f
    3. (vorübergehende) Rettung
    * * *
    1. transitive verb

    reprieve somebody (postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen

    2. noun
    Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die
    * * *
    n.
    Gnadenfrist f.

    English-german dictionary > reprieve

  • 2 reprieve

    rə'pri:v
    1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) indultar, suspender la pena

    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) indulto, suspensión de pena
    tr[rɪ'priːv]
    1 conmutación nombre femenino de la pena, indulto
    2 figurative use respiro, tregua
    1 conmutar la pena a, indultar
    reprieve [ri'pri:v] vt, - prieved ; - prieving : indultar
    : indulto m
    n.
    indulto (Jurisprudencia) s.m.
    respiro s.m.
    suspensión s.f.
    v.
    indultar v.
    suspender la pena de muerte de v.

    I rɪ'priːv
    a) ( postponement) aplazamiento m
    b) ( Law) ( commutation) indulto m, conmutación f ( esp de la pena de muerte)

    II
    transitive verb indultar

    the firm has been reprieved for the time being — por el momento, la empresa se salva del cierre

    [rɪ'priːv]
    1. N
    1) (Jur) indulto m ; [of sentence] conmutación f
    2) (=delay) aplazamiento m, alivio m temporal
    2. VT
    1) (Jur) indultar
    2) (fig) salvar
    * * *

    I [rɪ'priːv]
    a) ( postponement) aplazamiento m
    b) ( Law) ( commutation) indulto m, conmutación f ( esp de la pena de muerte)

    II
    transitive verb indultar

    the firm has been reprieved for the time being — por el momento, la empresa se salva del cierre

    English-spanish dictionary > reprieve

  • 3 reprieve

    I [rɪ'priːv]
    1) dir. sospensione f. della pena
    2) (delay) rinvio m.
    3) (respite) tregua f.
    II [rɪ'priːv]
    1) dir. sospendere la pena a [ prisoner]
    2)

    the school was reprieved (for limited period) alla scuola è stata concessa una proroga

    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) (rinviare o sospendere l'esecuzione di una sentenza)
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) (rinvio o sospensione dell'esecuzione di una sentenza)
    * * *
    reprieve /rɪˈpri:v/
    n. [uc]
    2 (fig.) dilazione; tregua.
    (to) reprieve /rɪˈpri:v/
    v. t.
    2 (fig.) dare tregua, dare sollievo a (q.).
    * * *
    I [rɪ'priːv]
    1) dir. sospensione f. della pena
    2) (delay) rinvio m.
    3) (respite) tregua f.
    II [rɪ'priːv]
    1) dir. sospendere la pena a [ prisoner]
    2)

    the school was reprieved (for limited period) alla scuola è stata concessa una proroga

    English-Italian dictionary > reprieve

  • 4 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) benåde
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) benådning
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) benåde
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) benådning

    English-Danish dictionary > reprieve

  • 5 reprieve

    rə'pri:v 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) benåde, utsette
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) benådning, utsettelse
    frist
    I
    subst. \/rɪˈpriːv\/
    1) henstand, utsettelse (spesielt om dødsstraff)
    2) ( overført) midlertidig bedring, utsettelse
    3) benådning
    grant a reprieve ( av dom e.l.) innvilge utsettelse, gi utsettelse, gi benådning
    II
    verb \/rɪˈpriːv\/
    1) gi henstand, utsette (fullbyrdelse av) straff
    2) benåde
    3) ( overført) gi midlertidig lindring

    English-Norwegian dictionary > reprieve

  • 6 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) fresta refsingu
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) frestun refsingar; náðun

    English-Icelandic dictionary > reprieve

  • 7 reprieve

    halálbüntetés felfüggesztése, haladék to reprieve: időlegesen megkímél, halálbüntetését felfüggeszti
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) (vkinek) a halálbüntetését ideiglenesen felfüggeszti
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) (halál)büntetés felfüggesztése

    English-Hungarian dictionary > reprieve

  • 8 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) perdoar
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) perdão
    * * *
    re.prieve
    [ripr'i:v] n 1 suspensão temporária de uma sentença. 2 moratória, perdão. 3 alívio. • vt 1 suspender temporariamente a execução de uma sentença. 2 prorrogar, adiar. 3 aliviar.

    English-Portuguese dictionary > reprieve

  • 9 reprieve

    n. cezanın ertelenmesi, rahatlama, ferahlık
    ————————
    v. cezayı ertelemek, ertelemek (kötü bir şey), rahat vermek, içini rahatlatmak, yüreğine su serpmek
    * * *
    1. geciktir (v.) 2. erteleme (n.)
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) affetmek, ertelemek
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) erteleme

    English-Turkish dictionary > reprieve

  • 10 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) pomilostiti; odložiti (izvršitev kazni)
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) pomilostitev; odložitev (izvršitve kazni)
    * * *
    [riprí:v]
    1.
    noun
    odgoditev, odlaganje, odložitev, odlašanje (izvršitve smrtne obsodbe); odlog; pomilostitev, milostni odlog; podaljšanje roka; premor, odmor; rešitev (od);
    2.
    transitive verb
    odgoditi, odložiti, odlašati, odlagati (izvršitev smrtne obsodbe), pomilostiti; oprostiti, rešiti ( from pred); dati odlog ali drug rok, začasno odložiti; figuratively dati komu duška, dovoliti premor, odmor

    English-Slovenian dictionary > reprieve

  • 11 reprieve

    • armahdus
    • armahtaa
    • armonaika
    • lievittää
    • suoda huojennusta
    • lykkäys
    • lykätä
    * * *
    rə'pri:v 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) peruuttaa
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) peruutus

    English-Finnish dictionary > reprieve

  • 12 reprieve

    [rɪ'priːv] 1. n ( JUR)
    ułaskawienie nt; ( fig) ulga f
    2. vt ( JUR)
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) zawiesić/odroczyć wyrok
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) zawieszenie/odroczenie wyroku

    English-Polish dictionary > reprieve

  • 13 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) atlikt (nāves) sprieduma izpildīšanu
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) (nāves) sprieduma izpildīšanas atlikšana
    * * *
    atlikšana; atelpa; atlikt; dot atelpu

    English-Latvian dictionary > reprieve

  • 14 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) dovanoti bausmę, atidėti bausmės vykdymą
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) bausmės dovanojimas/vykdymo atidėjimas

    English-Lithuanian dictionary > reprieve

  • 15 reprieve

    n. frist; benådning
    --------
    v. ge frist; ge uppskov
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) ge anstånd (en frist), benåda
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) anstånd, frist, uppskov, benådning

    English-Swedish dictionary > reprieve

  • 16 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) omilostnit; odložit popravu
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) milost; odklad
    * * *
    • odložit

    English-Czech dictionary > reprieve

  • 17 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) omilostiť, odložiť popravu
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) milosť, odklad
    * * *
    • záchrana v poslednej chvíli
    • úlava
    • dovolit oddýchnut
    • docasne zachránit
    • dat milost
    • povolit lehotu
    • milost
    • odloženie
    • odložit (výkon trestu)
    • odklad (popravy)
    • odklad
    • omilostenie
    • odložit
    • omilostit
    • oddych

    English-Slovak dictionary > reprieve

  • 18 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) a sus­penda/a comuta o pedeapsă
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) graţiere; suspendare; comutare

    English-Romanian dictionary > reprieve

  • 19 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) απονέμω χάρη σε
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) απονομή χάρης

    English-Greek dictionary > reprieve

  • 20 reprieve

    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) accorder un sursis ou une commutation de peine
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) grâce, sursis

    English-French dictionary > reprieve

См. также в других словарях:

  • Jury of Matrons — The Jury of Matrons was a form of special jury at English common law, usually used to resolve legal disputes over whether or not a party to a legal action was pregnant. Civil Juries The civil jury of matrons was used to determine whether a… …   Wikipedia

  • John Straffen — Infobox Serial Killer name=John Straffen caption= birthname= alias= birth=27 February 1930 location=Borden Camp, Hampshire death=19 November 2007 cause=Natural causes victims=3 country=United Kingdom states= beginyear=15 July 1951 endyear=29… …   Wikipedia

  • Ronald True — Ronald True, registered at birth as Angus Ronald True, (Manchester, England, 1891 – Broadmoor Hospital, Crowthorne, 1951) was an English murderer. He was found guilty of the murder of a prostitute in 1922 but reprieved by the Home Secretary on… …   Wikipedia

  • Edward James (martyr) — Blessed Edward James (born at Barton, near Breaston, Derbyshire, c. 1557, executed at Chichester, Sussex, 1 October 1588, was an English Catholic priest and martyr.EducationEducated at Derby School, St John s College, Oxford, the English college… …   Wikipedia

  • Neil Harvey — For the footballer, see Neil Harvey (footballer). Neil Harvey Personal information Full name Robert Neil Harvey Born 8 October 1928 (1928 10 08) …   Wikipedia

  • Tosca — For other uses, see Tosca (disambiguation). Giacomo Puccini …   Wikipedia

  • Mutiny on the Bounty — For other uses, see Mutiny on the Bounty (disambiguation). The mutineers turning Lt Bligh and some of the officers and crew adrift from His Majesty s Ship Bounty, 29 April 1789. By Robert Dodd The mutiny on the Bounty was a mutiny that occurred… …   Wikipedia

  • Herbert Kitchener, 1st Earl Kitchener — Infobox Military Person name=Field Marshal The Earl Kitchener lived= 24 June 1850 – 5 June 1916 caption= nickname= placeofbirth= Ballylongford, County Kerry, Ireland placeofdeath= HMS Hampshire , sunk west of the Orkney Islands, Scotland (aged… …   Wikipedia

  • Capital punishment in the United Kingdom — Part of a series on Capital punishment Issues Debate · …   Wikipedia

  • Kempston — For the manufacturer of the Kempston joystick, see Kempston Micro Electronics. Coordinates: 52°06′50″N 0°29′49″W / 52.114°N 0.497°W / …   Wikipedia

  • Merseyrail — Merseyrail …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»